Und dies ist allgemein bekannt und wurde gerade in diesem Kloster von vielen und viele Jahre lang
diesseits (des Klosters)/klosterintern zum Allgemeingut gemacht, und er selbst hörte es häufig und oft
in ebendiesem Kloster und außerhalb/extern, weil gerade dieser Zeuge wegen eines Gelübdes,
das er hielt und noch hält, zu genau diesem heiligen Mann ging, als er zur Kurie in Rom
vulgatum fuit = vulgatum est
Das Passiv Perfekt wird sehr oft mit fui statt sum gebildet: interfectus fuit (Aus dieser Verwendung, die im Übrigen schon im klassischen Latein vereinzelt zur Bezeichnung eines Zustandes in der Vergangenheit begegnet, hat sich das franz. passé composé bzw. das ital. passato prossimo entwickelt).
....
dimissa via Campanie breviori: er verließ den kürzeren Weg nach C. = er machte einen Umweg
[pro] preclare memorie regibus Sicilie dominis suis, : Sinn ist mir unklar.
unde = sodass (im Mittelatein)
unde = daher; weil; so dass (um ... zu)
https://de.pons.com/%C3%BCbersetzung/la ... utsch/unde