@ Hannes oder Martinus! Die Zweite

Fragen, Anmerkungen und Kritik zum Forenbetrieb

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team

@ Hannes oder Martinus! Die Zweite

Beitragvon Felix » Do 26. Sep 2002, 16:34

SALVE,
könnt ihr nicht einmal ein Thema im Übersetzungsforum oben verankern, dass aussagt, dass es nicht erlaubt ist, Übersetzungen aus Schulbüchern ins Internet zu stellen, und es deshalb auch keine solche Seiten gibt/geben darf.
Es nervt nämlich wirklich langsam, wenn jeden Tag 10 neue Threads auftauchen, in denen immer das gleiche steht:
Wo gibts Übersetzungen zum Schulbuch XY?

Gruß
Felix
Lücken in der Grammatik, Probleme mit dem Übersetzen und den Hausaufgaben, schlechte Noten in Latein? Das muss nicht sein: http://www.lateinschueler.de
Benutzeravatar
Felix
Dictator
 
Beiträge: 1282
Registriert: Do 7. Mär 2002, 23:16
Wohnort: Hessen

@ Hannes oder Martinus! Die Zweite

Beitragvon Hannes » Fr 4. Okt 2002, 15:12

Da habe ich diesen Post doch bisher vollkommen überlesen...:(

Ich werde aber gleich mal eine Info einfügen...:-o
Heute schon das tun, woran andere erst morgen denken, denn nur beständig ist der Wandel - Heraklit.
Benutzeravatar
Hannes
e-Latein Administrator
 
Beiträge: 860
Registriert: Do 31. Jan 2002, 21:04
Wohnort: Niedersachsen

@ Hannes oder Martinus! Die Zweite

Beitragvon Kira » Fr 4. Okt 2002, 19:07

die seiten sind zwar nicht ganz legal, es gibt sie aber trotzdem...wieso sollte man die Adressen dann nicht übermitteln?
there's no life before coffee
Bild
Benutzeravatar
Kira
Consul
 
Beiträge: 293
Registriert: Mi 24. Jul 2002, 11:59
Wohnort: Köln

@ Hannes oder Martinus! Die Zweite

Beitragvon Felix » Sa 5. Okt 2002, 10:10

Weil man den Schülerinnen & Schülern nur schadet. Denn auch, wenn das hier der eine oder andere denkt: 99 % der Schüler/innen schauen sich die Texte dann nicht mehr an oder vergleichen sie mit den eigenen Übersetzungen. Außerdem stehen dann noch die Arbeiten an...

Gruß
Felix
Lücken in der Grammatik, Probleme mit dem Übersetzen und den Hausaufgaben, schlechte Noten in Latein? Das muss nicht sein: http://www.lateinschueler.de
Benutzeravatar
Felix
Dictator
 
Beiträge: 1282
Registriert: Do 7. Mär 2002, 23:16
Wohnort: Hessen

@ Hannes oder Martinus! Die Zweite

Beitragvon chefren » Di 8. Okt 2002, 23:44

Nun ist die Info da, aber dennoch niemand liest sie :(, da kann man dann wohl auch nichts machen, als andauernd die geschriebene Info zu posten oder einfach den ganzen Beitrag zu ignorieren.

Nenene Leute gibts die gibts nicht
Bild

Donec eris sospes, multos numerabis amicos: Tempora si fuerint nubila, solus eris.
Benutzeravatar
chefren
e-Latein Administrator
 
Beiträge: 2689
Registriert: Mi 14. Aug 2002, 20:31
Wohnort: Bonn / Duisburg

@ Hannes oder Martinus! Die Zweite

Beitragvon Hannes » Mi 9. Okt 2002, 14:08

Tja, das ist ja leider so....:(
Heute schon das tun, woran andere erst morgen denken, denn nur beständig ist der Wandel - Heraklit.
Benutzeravatar
Hannes
e-Latein Administrator
 
Beiträge: 860
Registriert: Do 31. Jan 2002, 21:04
Wohnort: Niedersachsen

@ Hannes oder Martinus! Die Zweite

Beitragvon Felix » Mi 9. Okt 2002, 17:48

Das Problem wird aber sein, dass es den Verlagen nicht gefällt, dass hier immernoch Schulbuchtexte übersetzt werden. Ich weiss, dass ihr euch abgesichert habt. Die finden da aber bestimmt eine Möglichkeit...
Ihr solltet solche Posts löschen...:(

Gruß
Felix
Lücken in der Grammatik, Probleme mit dem Übersetzen und den Hausaufgaben, schlechte Noten in Latein? Das muss nicht sein: http://www.lateinschueler.de
Benutzeravatar
Felix
Dictator
 
Beiträge: 1282
Registriert: Do 7. Mär 2002, 23:16
Wohnort: Hessen

@ Hannes oder Martinus! Die Zweite

Beitragvon chefren » Mi 9. Okt 2002, 23:39

Im Endefekt kann man aber doch ehe nichts dagegen tun und muss es einfach so hinnehmen wie es ist.

Wenns nicht in diesem Forum hier passiert dann irgendwo und irgendwie in einem anderen.

Und klar könnte man sowas umgehend löschen, wäre ich ja teils auch dafür, weil sowas auf die Dauer echt nervt, aber wie schon selbst von Ihnen gesagt wurde haben Hannes und Martinus recht wenig Zeit aufgrund ihres Berufes und sind halt nich 24 Stunden hier um so etwas umgehend zu löschen.
Bild

Donec eris sospes, multos numerabis amicos: Tempora si fuerint nubila, solus eris.
Benutzeravatar
chefren
e-Latein Administrator
 
Beiträge: 2689
Registriert: Mi 14. Aug 2002, 20:31
Wohnort: Bonn / Duisburg

@ Hannes oder Martinus! Die Zweite

Beitragvon Felix » Do 10. Okt 2002, 00:28

Als Administrator eines Forums ist man aber verpflichtet, es von Inhalten, die gegen das Gesetz verstoßen, zu befreien bzw. freizuhalten!
Lücken in der Grammatik, Probleme mit dem Übersetzen und den Hausaufgaben, schlechte Noten in Latein? Das muss nicht sein: http://www.lateinschueler.de
Benutzeravatar
Felix
Dictator
 
Beiträge: 1282
Registriert: Do 7. Mär 2002, 23:16
Wohnort: Hessen

@ Hannes oder Martinus! Die Zweite

Beitragvon Hannes » Do 10. Okt 2002, 15:33

Du hast ja Recht damit, dass wir zum Löschen verpflichtet sind. Wir sind aber erst dann zum Löschen verpflichted, wenn wir diese Texte entdecken und wir damit wissen, dass es sich um einen solchen Text handelt...
Heute schon das tun, woran andere erst morgen denken, denn nur beständig ist der Wandel - Heraklit.
Benutzeravatar
Hannes
e-Latein Administrator
 
Beiträge: 860
Registriert: Do 31. Jan 2002, 21:04
Wohnort: Niedersachsen

@ Hannes oder Martinus! Die Zweite

Beitragvon chefren » Do 10. Okt 2002, 16:01

Felix ist schon klar, nur wie soll man wissen obs sich um einen Text aus einem Schulbuch handelt oder nicht.

Steht ja nicht immer bei obs aus nem Schulbuch ist oder nicht.
Und normalerweise kennt man ja auch nicht alle Texte und Bücher auswendig so dass man das sofort erkennt.

Wenns dabeisteht ist es ja offensichtlich und man kann reagieren, aber wenns nicht dabei steht, dann kann mans ja auch nicht immer direkt wissen.
Bild

Donec eris sospes, multos numerabis amicos: Tempora si fuerint nubila, solus eris.
Benutzeravatar
chefren
e-Latein Administrator
 
Beiträge: 2689
Registriert: Mi 14. Aug 2002, 20:31
Wohnort: Bonn / Duisburg

@ Hannes oder Martinus! Die Zweite

Beitragvon Felix » Do 10. Okt 2002, 17:49

Ich meinte ausschließlich das reagieren auf Beiträge mit Titeln wie: "Suche Übersetzungen aus..." oder "Kann mir jemand den Text aus dem Schulbuch ... übersetzen"

Gruß
Felix
Lücken in der Grammatik, Probleme mit dem Übersetzen und den Hausaufgaben, schlechte Noten in Latein? Das muss nicht sein: http://www.lateinschueler.de
Benutzeravatar
Felix
Dictator
 
Beiträge: 1282
Registriert: Do 7. Mär 2002, 23:16
Wohnort: Hessen

@ Hannes oder Martinus! Die Zweite

Beitragvon chefren » Do 10. Okt 2002, 19:45

Achso, damit stimme ich dir voll und ganz zu :-)
Bild

Donec eris sospes, multos numerabis amicos: Tempora si fuerint nubila, solus eris.
Benutzeravatar
chefren
e-Latein Administrator
 
Beiträge: 2689
Registriert: Mi 14. Aug 2002, 20:31
Wohnort: Bonn / Duisburg


Zurück zu Lob, Kritik und Wünsche



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 10 Gäste