2 Posts - Servus

Fragen, Anmerkungen und Kritik zum Forenbetrieb

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team

2 Posts - Servus

Beitragvon chefren » Sa 21. Sep 2002, 09:13

out of order = ausser Betrieb
Bild

Donec eris sospes, multos numerabis amicos: Tempora si fuerint nubila, solus eris.
Benutzeravatar
chefren
e-Latein Administrator
 
Beiträge: 2689
Registriert: Mi 14. Aug 2002, 20:31
Wohnort: Bonn / Duisburg

2 Posts - Servus

Beitragvon Selene » Sa 21. Sep 2002, 18:17

außerdem war es im alten rom bekanntlich auch so, dass eine gruppe von 1000 frauen maskulin geworden ist, sobald ein einziger mann dazugekommen ist. und da wir hier ja ein lateinforum haben, wäre das eine mögl. erklärung (ausrede,...)
Selene
 

2 Posts - Servus

Beitragvon vir pecuniae » Sa 21. Sep 2002, 18:19

Wörtlich heißt out of order auch "auß der Reihe", "aus der Ordnung". Alles drei war gemeint.
vir pecuniae
 

2 Posts - Servus

Beitragvon Selene » Sa 21. Sep 2002, 18:27

es wird aber meistens als "außer betrieb" verwendet
Selene
 

2 Posts - Servus

Beitragvon vir pecuniae » Sa 21. Sep 2002, 18:52

Weiß ich. Es passen nrua lle drei Varianten gut um das auszudrücken was ich beabsichtigte.
vir pecuniae
 

2 Posts - Servus

Beitragvon chefren » Sa 21. Sep 2002, 19:15

außerdem war es im alten rom bekanntlich auch so, dass eine gruppe von 1000 frauen maskulin geworden ist, sobald ein einziger mann dazugekommen ist.


Ja so war es, aber selbst heute im Französischen findet man solch eine Ordnung
Bild

Donec eris sospes, multos numerabis amicos: Tempora si fuerint nubila, solus eris.
Benutzeravatar
chefren
e-Latein Administrator
 
Beiträge: 2689
Registriert: Mi 14. Aug 2002, 20:31
Wohnort: Bonn / Duisburg

2 Posts - Servus

Beitragvon vir pecuniae » Sa 21. Sep 2002, 19:39

Is doch eigentlich auch egal.
Is das im Altgriechischen genauso?
vir pecuniae
 

2 Posts - Servus

Beitragvon chefren » Sa 21. Sep 2002, 19:56

Ich bin mir nicht zu 100% sicher aber ich denke schon
Bild

Donec eris sospes, multos numerabis amicos: Tempora si fuerint nubila, solus eris.
Benutzeravatar
chefren
e-Latein Administrator
 
Beiträge: 2689
Registriert: Mi 14. Aug 2002, 20:31
Wohnort: Bonn / Duisburg

2 Posts - Servus

Beitragvon Kira » Sa 21. Sep 2002, 22:40

Finde das ganze Gedöne mit dem Genus sowieso völlig albern. Genauso, wie das Siezen überflüssig ist. Im Englischen gibts sowas gar nicht... Engländer/Amis, die Latein lernen müssen, tun mir ziemlich leid. Die kennen doch kaum Kasus oder Konjugationen. was meint ihr?
out of order-Kira
there's no life before coffee
Bild
Benutzeravatar
Kira
Consul
 
Beiträge: 293
Registriert: Mi 24. Jul 2002, 11:59
Wohnort: Köln

2 Posts - Servus

Beitragvon vir pecuniae » Sa 21. Sep 2002, 22:53

Genau. Deswegen bin ich froh Deutsch als Muttersprache zu haben. Denn Deutshc ist eindeutig schiweriger als Englisch. Deswegen bin ich froh dass ich Deutsch nicht mehr lernen muss.
Engländer haben doch viel mehr Schwierigkeiten damit eine frmde Sprache wie Deutsch zu lernen ben wegen dieses ungewohnt hohen Grammatikteils.

War im Altgriechischen, also im alten Altgriechischen das auch so, dass dieser maskuline Genus wichtiger war als der feminine?
Denn ganz früher, als es noch diese Naturreligionen mit den ganzen Fruchtabrkeitsgöttern (Gaja, Chronos, Uranus z.B.)gab, waren Frauen wichtiger!?
vir pecuniae
 

Vorherige

Zurück zu Lob, Kritik und Wünsche



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 2 Gäste