an und für sich echt keine schlechte seite, obwohl ihr bei den übersetzungen manchmal ziemlich schwere grammatikfehler macht...aber vielleicht ist das ja erlaubt (wörter zusammenzuziehen, die von den fällen her nicht übereinstimmen)...das kann ich nicht beurteilen.
weiters wollte ich euch darauf aufmerksam machen, dass bei "orpheus und eurydike" ein teil fehlt (der, den ich sinngemäß nicht ganz verstehe und deshalb meine aufzeichnungen mit euren texten vergleichen wollte) und von "cicero in catilinam" hab ihr ebenfalls nicht wirklich viel, wie ich das letzte mal festgestellt habe.
ansonsten, wie schon gesagt, wirklich gut gelungen!
barbara