Da bist du leider etwas spät dran - der gute Sallust ist nämlich schon einiges über 2000 Jahre im Hades und kann dir sicherlich Kapitel 7 (wovon denn überhaupt????) nicht mehr übersetzen.
Doch gesetzt den Fall, du meinst die Übersetzung des Kapitels 7 einer Schrift von Sallust und da dann offenbar die "Coniuratio" - denn der "Iugurtha" wird an den Schulen so gut wie gar nicht gelesen und die Reden aus den "Historien" sind für die Schule zu schwierig - dann gibt es da eine schöne und wohlfeile Übersetzung von Karl BÜCHNER:
Sallust - die Verschwörung des Catilina, Übersetzung, NAchwort und Anmerkungen von Karl Büchner, STuttgart 1967 u.ö., RECLAMS UB 889