Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team
Wie soll ein itus invitus aussehen, außer man sieht ihn als Metonymie?
Und warum kann man libenter gehen?marcus03 hat geschrieben:Man kann nicht invite/invito gehen, man kann nur invitus sein,
ille ego qui hat geschrieben:Also offenbar gibt es ja Stellen, in denen das Adverb genutzt wird. Dann ist das halt so
Muss ich das auch bei der Übersetzung ins Deutsche unterschiedlich widergeben?Sapientius hat geschrieben:Aber unterschiedlich ist es trotzdem: "libenter" auf die Frage: wie?, und libens auf die Frage: "als was für ein?"
ille ego qui hat geschrieben:@marcus03
invito
s. Georges
Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 28 Gäste