collabi

Für alle Fragen rund um Latein in der Schule und im Alltag

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team

Re: collabi

Beitragvon Odinus Thorus » Mi 1. Dez 2021, 10:01

Ich sehe eine ähnliche semantische Landschaft im östereichischen abwatschen, welches -ich hab es erst vor ein paar Jahren das erste mal gelesen- heuer invasiv in der dt. Presselandschaft sich ausgebreitet hat. Es steht neben waschen (jmdem den Kopf waschen) und watscheln, was den Gang der Enten, also einen Wankenden, meint. Könnt Ihr das auch erkennen?
Zuletzt geändert von Odinus Thorus am Mi 1. Dez 2021, 18:34, insgesamt 1-mal geändert.
Odinus Thorus
Censor
 
Beiträge: 785
Registriert: Fr 19. Feb 2021, 13:33

Re: collabi

Beitragvon medicus » Mi 1. Dez 2021, 10:21

Hier die "semantische Landschaft":

Watsche, Watsch(e)n f. südd. öst., auch md. ‘Ohrfeige’. Herkunft ungewiß. Ohrwatschel, mhd. ōrewetzelīn stehen sowohl für ‘Ohrmuschel’ als auch für den ‘Schlag ans Ohr’, also ‘Ohrfeige’. Am ehesten ist lautmalender Ursprung anzunehmen im Hinblick auf eine Interjektion watsch (witsch für das Mhd.) für eine rasche, mit einem klatschenden Geräusch verbundene Bewegung; daraus abgeleitet das Substantiv Watsche ‘Schlag’, in der Komposition Ohrwatschel ‘Schlag’ und ‘Stelle, die geschlagen wird’.


https://www.dwds.de/wb/Watsche
medicus
Augustus
 
Beiträge: 6623
Registriert: Do 9. Dez 2010, 11:39

Re: collabi

Beitragvon ille ego qui » Mi 1. Dez 2021, 20:36

Code: Alles auswählen
Könnt Ihr das auch erkennen?


Bitte kein "erkennen können" ohne Betrachtung von Lautwandelgesetzen und Berücksichtigung bisheriger etymologischer Forschung! ;-)

Hast du dir eigentlich schon mal selbstkritisch die Frage gestellt, ob du bei Wörtern mit (scheinbarer) Ähnlichkeit wirklich leichter semantische Zusammenhänge konstruieren kannst als bei zufällig ausgewählten Wörtern, die äußerlich keinen Zusammenhang aufweisen. Ich habe den Verdacht: Das würde bei deiner Art der Spekulation kaum einen Unterschied machen. Damit wäre die Legitimität deines generellen Vorgehens arg in Frage gestellt - oder aber es ergeben sich für deine zukünftige "Forschung" ganz ungeahnte Möglichkeiten :D

Dies einmal als Denkanregung ;-)

vale!
Ille ego, qui quondam gracili modulatus avena
carmen et egressus silvis vicina coegi,
ut quamvis avido parerent arva colono,
gratum opus agricolis, at nunc horrentia Martis
arma virumque cano ...
ille ego qui
Augustus
 
Beiträge: 6888
Registriert: Sa 3. Jan 2009, 23:01

Re: collabi

Beitragvon Medicus domesticus » Mi 1. Dez 2021, 20:49

Odinus Thorus hat geschrieben:Ich sehe eine ähnliche semantische Landschaft im östereichischen abwatschen, welches -ich hab es erst vor ein paar Jahren das erste mal gelesen- heuer invasiv in der dt. Presselandschaft sich ausgebreitet hat. Es steht neben waschen (jmdem den Kopf waschen) und watscheln, was den Gang der Enten, also einen Wankenden, meint. Könnt Ihr das auch erkennen?

Ich erkenne das allein aus der Kenntnis der bayrischen /österreichischen gemeinschaftlichen Sprachgewohnheiten gar nicht. Abwatschen in unserem Dialekt hat keinerlei Verwandtschaft zu deiner vemuteten. Diese Art von „Sprachwissenschaft“ ist unseriös. Man sieht es allein an deinem Beitrag.
Medicus domesticus
Dominus
 
Beiträge: 7238
Registriert: Di 9. Dez 2008, 11:07

Re: collabi

Beitragvon ille ego qui » Mi 1. Dez 2021, 23:12

aus der Kenntnis der bayrischen /österreichischen gemeinschaftlichen Sprachgewohnheiten


bairisch oder bayerisch - oder doch bayrisch?

https://www.bayrisches-woerterbuch.de/b ... -bayrisch/

Bis eben hielt ich "bayrisch" für inexistent/verkehrt, lag aber wohl falsch... Auch wenn es teilweise als umgangsprachlich zu gelten scheint...

:-)
Ille ego, qui quondam gracili modulatus avena
carmen et egressus silvis vicina coegi,
ut quamvis avido parerent arva colono,
gratum opus agricolis, at nunc horrentia Martis
arma virumque cano ...
ille ego qui
Augustus
 
Beiträge: 6888
Registriert: Sa 3. Jan 2009, 23:01

Re: collabi

Beitragvon Zythophilus » Do 2. Dez 2021, 17:32

Die "Watsche" ist ein (Ost)Österreich durchaus übliches Mittel, Missfallen handgreiflich auszudrücken. Daher auch der Audruck "abwatschen", der mit "waschen" oder "watscheln" nichts zu tun hat. In Bayern gibt es den Begriff natürlich ebenso.
Zythophilus
Divi filius
 
Beiträge: 16842
Registriert: So 22. Jul 2007, 23:10
Wohnort: ad Vindobonam

Re: collabi

Beitragvon Zythophilus » Do 2. Dez 2021, 17:59

Bairisch bzw. Bairisch-Österreichisch ist die Dialektgruppe im SO des deutschen Sprachgebiets. Das Adjektiv "bay(e)risch" bezieht sich generell geographisch auf das Gebiet Bayern. Original ist das "y" darin freilich auch nicht, denn das verdankt man dem Philhellenen Ludwig I.
Bei einem ugs. Ausdruck sehe ich keinen Grund, wieso die Schrebung eine Rolle spielen sollte.
Zythophilus
Divi filius
 
Beiträge: 16842
Registriert: So 22. Jul 2007, 23:10
Wohnort: ad Vindobonam

Vorherige

Zurück zu Lateinforum



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 17 Gäste