Strabo skandieren

Für alle Fragen rund um Latein in der Schule und im Alltag

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team

Strabo skandieren

Beitragvon Apollonios » Mi 27. Jun 2007, 10:24

Amici doctissimi,

wieder mal brauche ich einen Rat... Sind die Längenzeichen richtig?

Plúrima tránquillaé cum sínt insígnia vítae,
Nón minimúm'st, si quís Pestánae déditus árti
Nóverit óbscení cúras tractáre Priápi.
Rúris ením quaecúmque dátur posséssio, seú sit
Pútris, harénosó qua tórpet glárea tráctu,
Seú pinguí molitá gráves ulígine foétus,
Cóllibus érectis álte síta, síve iacénti
Plánitie fácilís, clívo seu vállibus hórrens,
Nón negát ingenuós holérum progígnere frúctus.

ad Consum: wie Du siehst, will ich den Strabo doch in das Programm aufnehmen - einfach zu schön zum Weglassen. Übersetzung liegt zum Glück vor.
וָאֹמַר מִי־יִתֶּן־לִּי אֵבֶר כַּיּוֹנָה אָעוּפָה וְאֶשְׁכֹּנָה ׃
et dixi quis dabit mihi pinnas columbae ut volem et requiescam
ps. 55,7
Benutzeravatar
Apollonios
Dictator
 
Beiträge: 1395
Registriert: Mi 28. Feb 2007, 18:34
Wohnort: Berolinum

Beitragvon consus » Mi 27. Jun 2007, 10:44

Salve, recitatrix optima!

Plúrima tránquillaé cum sínt insígnia vítae, ---BENE!
Nón minimúm'st, si quís Pestánae déditus árti ---BENE!
Nóverit óbscení curás tractáre Priápi. ---CURÁS
Rúris ením quaecúmque datúr posséssio, seú sit ---DATÚR
Pútris, harénosó qua tórpet glárea tráctu, ---BENE!
Seú pinguí molíta gravés ulígine foétus, ---MOLÍTA GRAVÉS
Cóllibus érectís alté sita, síve iacénti --- ÉRECTÍS ALTÉ SITA
Plánitié facilís, clivó seu vállibus hórrens, ---PLÁNITIÉ FACILÍS, CLIVÓ
Nón negat íngenuós holerúm progígnere frúctus. ---NEGAT ÍNGENUÓS HOLERÚM

Noch etwas. Klaus Maria Brandauer heute in der „Rheinischen Post“ (Seite A8 ):
„In der Schule bin ich dank eines phantastischen Lehrers im Gymnasium unglaublich für die gebundene Sprache begeistert worden. Es zeugt von großer Intelligenz und kostet unendlich viel Mühe, den Alltag in eine Kunstsprache, in Rezitation, zu fassen. Das beeindruckt mich mehr, als wenn ich es in Prosa lese. Anfangs haben mich die Griechen begeistert, ich kannte aber nur ihre Übersetzungen. [...].“

Iubeo te bene valere.
Benutzeravatar
consus
Pater patriae
 
Beiträge: 14234
Registriert: Do 27. Jul 2006, 18:56
Wohnort: municipium cisrhenanum prope Geldubam situm

Beitragvon Apollonios » Mi 27. Jun 2007, 12:01

gratias tibi ago, conse mi, amice indefesse! :band:
וָאֹמַר מִי־יִתֶּן־לִּי אֵבֶר כַּיּוֹנָה אָעוּפָה וְאֶשְׁכֹּנָה ׃
et dixi quis dabit mihi pinnas columbae ut volem et requiescam
ps. 55,7
Benutzeravatar
Apollonios
Dictator
 
Beiträge: 1395
Registriert: Mi 28. Feb 2007, 18:34
Wohnort: Berolinum


Zurück zu Lateinforum



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 45 Gäste

cron