Also Rudolfus de Habsburg oder Rudolfus ab Habsburg oder gar Rudolfus Habsburgianus?

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team
Wer möchte Fridericus ab Schiller statt de Schiller sagen?
Eine Latinisierung des Familiennamens (natürlich keine Übersetzung!) ist m.E. nur dann angebracht, wenn der Vorname fehlt.
Sapientius hat geschrieben:Anhangsweise möchte ich noch etwas anmerken: die ganze Diskussion ging darum, welches Wörtchen einzusetzen ist, aber es ist zu beachten, dass sich durch dieses Wörtchen die syntaktische Anbindung völlig ändert; bei "Fridericus Schiller" haben wir Kongruenzbindung eines Attributs, wie bei "Iulius Caesar"; aber bei "Fridericus a Schiller" ist "a Schiller" ein Adverbiale, das nicht formal eingebunden ist; das Adverbiale fungiert hier als Attribut, das gibt es im L. auch, im D. viel mehr.
Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 11 Gäste