Latein Hauptseite Latein Übersetzungen Latein Vokabeln Latein Wörterbuch Latein Tipps Latein Software Latein Buchempfehlungen Latein Artikel Latein Links Latein Sitemap Latein Impressum Latein Kontakt
Aktuelle Zeit: Mo 6. Sep 2010, 21:59

Alle Zeiten sind UTC + 2 Stunden




Ein neues Thema erstellen Auf das Thema antworten  [ 120 Beiträge ]  Gehe zu Seite Vorherige  1 ... 3, 4, 5, 6, 7, 8  Nächste
Autor Nachricht
 Betreff des Beitrags: Re: Noch ein paar Fragen zur Aussprache?
BeitragVerfasst: Do 4. Feb 2010, 19:13 
Propraetor

Registriert: Mo 21. Dez 2009, 16:45
Beiträge: 176
Wohnort: Herbipolis
Zitat:
Noch eine Frage zu der Regel "es wird nie auf der letzten Silbe betont".

Diese "Regel" gilt so allgemein eben nicht, denn:
Zitat:
Ich habe beim Anhören von Aussprachebeispielen immer wieder dehínc und abhínc gehört (mit gedehntem -hinc), ist das also verkehrt?

Hier sind nach dem Aufkommen des Dreisilbenakzentes kurze offene Endsilben (...e) abgefallen, die Akzentstellen jedoch fest geblieben. Andere Bsp. sind "illínc", "illúc", .... Auf ähnliche Weise kommen auch andere scheinbare Verstöße gegen die Pänultimaregel zustande, wie der Genetiv "Vergíli".

Vulpius

_________________
Κύριος γινώσκει τοὺς διαλογισμοὺς τῶν σοφῶν ὅτι εἰσὶν μάταιοι.
Dominus novit cogitationes sapientium quoniam vanæ sunt.


Nach oben
 Profil  
 
 Betreff des Beitrags: Re: Noch ein paar Fragen zur Aussprache?
BeitragVerfasst: Do 4. Feb 2010, 19:56 
Dictator
Benutzeravatar

Registriert: Sa 12. Mai 2007, 03:38
Beiträge: 1507
Merkur hat geschrieben:
Zu "plerique" kann ich nur folgendes nachreichen:
ThLL X,1 Sp. 2428 (sv. plerusque):
Zitat:
acui semper paenultimam testatur PRISC. gramm. II 181,18.181,23 'que', quando cum integris componitur dictionibus, quamvis significationem suam amittat, tamen enclitici vim servat: '-áque', 'ubíque' eqs. III 488,27



Bei "dehinc" und "abhinc" usw. liegt wieder das alte Spielchen der Apokope vor: dehínc < dehínce


Guter Beitrag, der Thesaurus ist natürlich eine Instanz. Ich muß erstmal kurz darüber nachdenken, bevor ich mich wieder melde!

_________________
OMNIA MEA MECVM FERO


Nach oben
 Profil  
 
 Betreff des Beitrags: Re: Noch ein paar Fragen zur Aussprache?
BeitragVerfasst: Fr 5. Feb 2010, 02:40 
Dictator
Benutzeravatar

Registriert: Sa 12. Mai 2007, 03:38
Beiträge: 1507
Wenn man pler_que in allen Formen auf der paenult betont, weil das nunmal eine Ausnahme ist, dann soll es so sein!

Corssen schreibt: "Priscian sagt ausdrücklich, dass: utráque, pleráque zu betonen sei (667. 1252. P.), weil die Enklitika den Hochton in nächster Nähe erlangen, ähnlich dem Griechischem" Was heißt da "Enklitika"? (etwa alle? schon wieder so eine Pauschal-Aussage, die durch genügend Gegenbeispiele wiederlegt werden kann?) Und was heißt "in nächster Nähe"? Durch solche Aussagen ist einem doch nicht geholfen.

Was ich sagen will ist: umso mehr ich recherchiere, desto verwirrender wird das ganze Thema, quot capita, tot sententiae!

Wenn es nunmal keine Regeln gibt, die alle Phänomene und Ausnahmen umfassen, dann soll man nicht so tun als gäbe es sie. Die Betonung von ubíque kann man nicht durch Regeln erschließen, ebenso wie viele andere. Der Weg des Anhörens und Einprägens ganz ohne Regeln erscheint mir als der leichteste. Wer "dehínc" oder "pleráque" im Ohr hat, der muß nicht wissen, warum es so betont wird. Der hat es eben im Ohr. Ist das nicht vorteilhafter als alle Regeln?

Und warum stelle ich mich hier so anfängerhaft dar? Unser Lehrer hat die Schüler lesen lassen. Wie schaden, denn dadurch bin ich im Gebiet der lat. Aussprache leider nicht weit fortgeschritten. Und das Lernen aus dem Corssen ist wie gesagt für mich verwirrender als erhellend. Ich denke da kommt noch etwas auf mich zu ...

_________________
OMNIA MEA MECVM FERO


Nach oben
 Profil  
 
 Betreff des Beitrags: Re: Noch ein paar Fragen zur Aussprache?
BeitragVerfasst: So 7. Feb 2010, 00:28 
Dictator
Benutzeravatar

Registriert: Sa 12. Mai 2007, 03:38
Beiträge: 1507
Noch eine Frage. Bei folgenden ist die Quantität der paenult nicht gekennzeichnet, ich gehe deshalb von einer kurzen paenult aus:
récondit, richtig?
déperdit, richtig?
ácerbus, richtig?
appréhendo, richtig?

_________________
OMNIA MEA MECVM FERO


Nach oben
 Profil  
 
 Betreff des Beitrags: Re: Noch ein paar Fragen zur Aussprache?
BeitragVerfasst: So 7. Feb 2010, 00:44 
Augustus
Benutzeravatar

Registriert: Mi 25. Dez 2002, 20:03
Beiträge: 5232
Wohnort: Styria
:? :shock:
werden jetzt die betonungsregeln neu erfunden??

_________________
ego sum medio quem flumine cernis,
stringentem ripas et pinguia culta secantem,
caeruleus Thybris, caelo gratissimus amnis


Nach oben
 Profil  
 
 Betreff des Beitrags: Re: Noch ein paar Fragen zur Aussprache?
BeitragVerfasst: So 7. Feb 2010, 00:48 
Dictator
Benutzeravatar

Registriert: Sa 12. Mai 2007, 03:38
Beiträge: 1507
Sorry, ich habe gerade auf dem Schlauch gestanden, selbstversändlich sind alle paenultimae betont.

_________________
OMNIA MEA MECVM FERO


Nach oben
 Profil  
 
 Betreff des Beitrags: Re: Noch ein paar Fragen zur Aussprache?
BeitragVerfasst: So 7. Feb 2010, 17:17 
Dictator
Benutzeravatar

Registriert: Sa 12. Mai 2007, 03:38
Beiträge: 1507
Bei opilio spreche ich -io wie eine Silbe, also /jo/, wird so eine Endung dennoch nach dem Dreisilbengesetz wie zwei Silben behandelt?

Also opílio mit Betonung auf dem vorletzten i?

_________________
OMNIA MEA MECVM FERO


Nach oben
 Profil  
 
 Betreff des Beitrags: Re: Noch ein paar Fragen zur Aussprache?
BeitragVerfasst: So 7. Feb 2010, 17:55 
Censor

Registriert: Do 27. Dez 2007, 22:37
Beiträge: 507
Wohnort: Monachii
Wie auch immer du die Wörter aussprechen magst; die Endung "-io" gilt immer als zweisilbig -> Betonung opílio


Nach oben
 Profil  
 
 Betreff des Beitrags: Re: Noch ein paar Fragen zur Aussprache?
BeitragVerfasst: So 7. Feb 2010, 17:56 
Proconsul

Registriert: Di 23. Sep 2008, 12:17
Beiträge: 474
Hallo,

Laptop hat geschrieben:
Bei opilio spreche ich -io wie eine Silbe, also /jo/, wird so eine Endung dennoch nach dem Dreisilbengesetz wie zwei Silben behandelt?

Also opílio mit Betonung auf dem vorletzten i?


opilio (Schafhirt, Ziegenhirt) ist nach "Langenscheidts Großen Schulwörterbuch" (o-) lang (-pi-) kurz (-li-)kurz (-o) lang

Da die vorletzte Silbe kurz ist, fällt der Akzent auf die drittletzte Silbe zurück,
also opìlio

Viele Grüße,
Quintus


Nach oben
 Profil  
 
 Betreff des Beitrags: Verg. Georg. 1, 482: fluviorum.
BeitragVerfasst: So 7. Feb 2010, 18:07 
Dominus
Benutzeravatar

Registriert: Do 27. Jul 2006, 18:56
Beiträge: 7042
Wohnort: Germania Inferior
Addendum.
In der Poesie kann es allerdings vorkommen, dass ein i wie j zu lesen ist. Paradebeispiel Verg. Georg. 1, 482 mit dem Hexameterbeginn fluviorum rex, zu lesen wie fluvjorum rex, wobei die Silbe fluv- jetzt eine Länge darstellt.


Nach oben
 Profil  
 
 Betreff des Beitrags: Re: Noch ein paar Fragen zur Aussprache?
BeitragVerfasst: So 7. Feb 2010, 18:54 
Dictator
Benutzeravatar

Registriert: Sa 12. Mai 2007, 03:38
Beiträge: 1507
Es sei bedankt. Noch etwas zu der Aussprache von Verben: manche Verben haben einen kurze Stammlaut und werden auf dem Präfix betont (wie cólligit). Solche Verben mit kurzem statt langem Stammlaut sind soweit ich weiß in der Minderzahl. Gibt es eine übersichtliche Zusammenstellung dieser Verben, es dürften nicht viele sein, oder? Ich gehe mal von 30-40 aus.

_________________
OMNIA MEA MECVM FERO


Nach oben
 Profil  
 
 Betreff des Beitrags: Re: Noch ein paar Fragen zur Aussprache?
BeitragVerfasst: Mo 8. Feb 2010, 02:03 
Dictator
Benutzeravatar

Registriert: Sa 12. Mai 2007, 03:38
Beiträge: 1507
Dieser Akzent ist falsch gesetzt, richtig? Bild

_________________
OMNIA MEA MECVM FERO


Zuletzt geändert von Laptop am Di 9. Feb 2010, 01:11, insgesamt 2-mal geändert.

Nach oben
 Profil  
 
 Betreff des Beitrags: Re: Noch ein paar Fragen zur Aussprache?
BeitragVerfasst: Mo 8. Feb 2010, 02:36 
Augustus
Benutzeravatar

Registriert: Mi 25. Dez 2002, 20:03
Beiträge: 5232
Wohnort: Styria
Zitat:
Solche Verben mit kurzem statt langem Stammlaut sind soweit ich weiß in der Minderzahl. Gibt es eine übersichtliche Zusammenstellung dieser Verben, es dürften nicht viele sein, oder? Ich gehe mal von 30-40 aus.

da irrst du aber gewaltig. nimm einmal ein wörterbuch und schau nach, wieviel es allein an grundverben mit kurzem stammvokal gibt, und dann rechne noch die komposita dazu.
ein beispiel: facio > áfficit,cónficit,déficit, éfficit,ínficit, intérficit, ófficit, pérficit,praéficit,próficit ,réficit, súfficit (sind zusammen schon 13); ähnlich fero (+ komposita), fugio, iacio, cado usw usw

_________________
ego sum medio quem flumine cernis,
stringentem ripas et pinguia culta secantem,
caeruleus Thybris, caelo gratissimus amnis


Nach oben
 Profil  
 
 Betreff des Beitrags: Re: Noch ein paar Fragen zur Aussprache?
BeitragVerfasst: Mo 8. Feb 2010, 03:43 
Dictator
Benutzeravatar

Registriert: Sa 12. Mai 2007, 03:38
Beiträge: 1507
Ich denke die Komposita kann selbst ein Schüler auf Anhieb auf das zugrundeliegende Hauptverb zurückführen (induzieren). Sie müssen nicht einzeln aufgeführt werden. Daher bin ich davon ausgegangen, daß sich die Anzahl erheblich reduzieren läßt.

_________________
OMNIA MEA MECVM FERO


Nach oben
 Profil  
 
 Betreff des Beitrags: Re: Noch ein paar Fragen zur Aussprache?
BeitragVerfasst: Di 9. Feb 2010, 01:12 
Dictator
Benutzeravatar

Registriert: Sa 12. Mai 2007, 03:38
Beiträge: 1507
Laptop hat geschrieben:
Dieser Akzent ist falsch gesetzt, richtig? Bild


Ist der Akut falsch gesetzt?

_________________
OMNIA MEA MECVM FERO


Nach oben
 Profil  
 
Beiträge der letzten Zeit anzeigen:  Sortiere nach  
Ein neues Thema erstellen Auf das Thema antworten  [ 120 Beiträge ]  Gehe zu Seite Vorherige  1 ... 3, 4, 5, 6, 7, 8  Nächste

Alle Zeiten sind UTC + 2 Stunden


Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 2 Gäste


Du darfst keine neuen Themen in diesem Forum erstellen.
Du darfst keine Antworten zu Themen in diesem Forum erstellen.
Du darfst deine Beiträge in diesem Forum nicht ändern.
Du darfst deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen.

Suche nach:


Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group.
Deutsche Übersetzung durch phpBB.de