marcus03 hat geschrieben:LaniusCollurio hat geschrieben:iussus est milites pontem aedificare -
Wenn, dann iussum.
Aber so sagt man im Lat. nicht.
http://latin.packhum.org/concordance?q=iussum+est
iubebatur milites pontem aedificare.
Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team
marcus03 hat geschrieben:LaniusCollurio hat geschrieben:iussus est milites pontem aedificare -
Wenn, dann iussum.
Aber so sagt man im Lat. nicht.
http://latin.packhum.org/concordance?q=iussum+est
Pons fieri (a Caesare) iussus est.
Prudentius hat geschrieben:"Der Brücke wurde befohlen, von C. gebaut zu werden"
und obendrein noch glaubt, dass einer Brücke etwas befohlen werden kann.
Pons fieri/aedificari iussus est.
Prudentius hat geschrieben:"iussus est": persönliches Passiv, setzt also ein transitiv gebrauchtes iubere voraus, wie "milites iubere", den Soldaten befehlen; dann muss "pons iussus est" beanstandet werden, weil ja nicht gemeint ist, "der Brücke befehlen".
Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 58 Gäste