1. Cogito, si quid in manibus, cogito ad verbum scribenti emendantique similis, nunc pauciora nunc plura, ut vel difficile vel facile componi tenerive potuerunt.
Ich denke, wenn etwas in Arbeit ist, ich denke Wort für Wort (wozu gehört scribenti?) und sie verbessern einfach, mal weniger, mal mehr, je nachdem ob sie einfach oder schwierig entworfen oder gemerkt werden können.
2. Notarium voco et die admisso quae formaveram dicto; abit rursusque revocatur rursusque dimittitur.
Ich rufe den Schnellschreiber und nachdem das Tageslicht hereingelassen worden ist, diktiere ich, was ich entworfen hatte; er geht und wird wiederum gerufen und wird wiederum fortgeschickt.
3. Ubi hora quarta vel quinta - neque enim certum dimensumque tempus -, ut dies suasit, in xystum me vel cryptoporticum confero, reliqua meditor et dicto.
Zur vierten oder fünften Stunde, denn die Zeit nicht einmal sicher und festgesetzt), wenn das Wetter dazu riet, bringe ich mich auf der Terrasse oder in der Wandelhalle zusammen, ich überdenke übriggebliebenes und diktiere.
4. Vehiculum ascendo.
Ich besteige das/ein Fahrzeug.
5. Ibi quoque idem quod ambulans aut iacens; durat intentio mutatione ipsa refecta. Paulum redormio, dein ambulo…
Dort auch dasselbe, aber spazierend oder liegend; er erhärtet, nachdem dasselbe wieder hergestellt worden ist. Selten schlafe ich wieder, dann gehe ich spazieren...
Ist ein Teil meiner Hausaufgabe. Kann bitte jemand drüberschauen und evtl. verbessern?
-M.S.-