ich habe dieses problem schon im latine-loqui-forum angesprochen - und möchte es hier noch einmal versuchen:
jüngst sollte bei uns in den stilübungen übersetzt werden "jenes griechische wort kakÃa". der dozent schlug vor, zu schreiben: Graecam illam vocem kakÃan (appositives Verhältnis). Er meinte, er würde bei einem solchen griechischen einsprengsel ungern einen genetivus epexegeticus setzen (wie rein lateinisch: vox laudandi "das wort loben", nomen stultitae "das wort dummheit".
ich hatte bei dieser lösung ein etwas mulmiges gefühl. der alte menge §9 lässt für solche fälle keine ausnahme zu; cicero selbst schreibt an der betreffenden stelle bloß:
de fin. 3,40,18
sin κακίαν malitiam dixisses
- eine möglichkeit, die uns auch der dozent gewährte.
Bislang finde ich keine belege, wie ein griechisches wort mit einem ausdruck wie "vox", "vocabulum" oder "nomen" in irgendwie attributiver weise zu verbinden ist. Der alte Menge bietet im betreffenden Paragraphen den (erfundenen) Beispielsatz:
Vocem lupi constat propinquam esse nomini Graeco lýkos
- und widerspricht mit dem nominativ (!) lýkos gleich einmal kommentarlos seiner eigenen, eben aufgestellten regel.
eben habe ich eine kleine phi-diogenes-korpusrecherche angestrengt: ich suchte nach "vox/voc* ... Graec*", "nomen/nomin* ... Graec*", "vocabul* ... Graec*" und vergleichbarem, was zu keinen entsprechenden belegen mit attributivem verhältnis führte. fast bekommt man den eindruck, eine solche verbindung wird gemieden, zumal wenn man auf solche stellen stößt:
Apuleius Madaurensis. De Deo Socratis (Apulée: Opuscules
Philosophiques (Du Dieu de Socrate, Platon et sa Doctrine, Du
Monde) et Fragments, ed. J. Beaujeu, 1973). (1212: 004)
section 6, line 10
Hos Graeci nomine daemonas (akk. - zu "hos") nuncupant,
inter <terricolas> caelicolasque uectores hinc
precum inde donorum, qui ultro citro portant hinc
petitiones inde suppetias ceu quidam utri[u]sque
interpretes et salutigeri.
meine suche wäre ins uferlose gegangen, wenn ich mich nicht auf stellen beschränkt hätte, in denen "Graec*" vorkommt ...
Gibt es Meinungen dazu? Oder doch irgendwelche stellen? ich habe bislang neuen und alten menge und KSt konsultiert ...
valete
![Smile :)](./images/smilies/i23.gif)