Also ich habe Jacob Willis` Artikel nun studiert bin aber nicht sicher, ob ich das richtig verstanden habe, darum bitte ich Euch darum, daß Ihr Euch meine Conclusio durchlest und sagt wenn ich etwas falsch verstanden habe...
Winstedt hat 1.) die Verse O 1-34 (nach Vers 365) gefunden und 2.) zwei weitere Verse (nach Vers 373. Mir bleibt ganz unklar, wo die Verse >>magonum pueros vera ac miserabilis urit debilitas, follisque pudet cicerisque relicti<< (Willis nennt sie 373 a und 373 b) nun ursprünglich gestanden haben sollen...
Willis neigt dazu, daß die Verse im 5. Jahrhundert von einem Gelehrten gedichtet wurden, der Juvenal imitieren wollte. Er bespricht die Position nach der von den Versen zuerst die ersten 29 ausgefallen wären und dann die verbleibenden 5 verändert wurden, damit sie grammatikalisch in den Zusammenhang passen. Diese Verse stehen dann nach Vers 345. Möglich ist es aber auch, alle 34 Verse nach 345 zu stellen.
Von den 5 Versen sind dann manche an verschiedenen Stellen in der Satire eingefügt worden, wo sie aber nichts zu suchen haben.
Nun endet Willis vor den O-Versen mit 365, und setzt nach den O-Versen mit 4 unbezeichneten fort (pone seram... bis ...incipit uxor, das sind aber doch nicht 5 der 34 aber was dann?) und dann mit 366: Sunt quas eunuchi...
Ich bin ziemlich verwirrt
Grüße,
Euer Didymos