DE VERBIS NOVANDIS

Quo in foro Latine colloquamur!

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team

Re: de "Latinizatione"

Beitragvon ille ego qui » Di 7. Dez 2010, 16:04

"Müsli", "Cornflakes"
--------------------

salvete sodales,
quibus verbis haec exprimam: "müsli" et "cornflakes"? dedecet res tam dulces tamque mihi caras nominibus carere Latinis.
neque usquam (ne apud Kluge quidem) invenio scriptum, quod subsit veriloquium voci "müsli" ...
quis mihi succurret?

valete :-)
Ille ego, qui quondam gracili modulatus avena
carmen et egressus silvis vicina coegi,
ut quamvis avido parerent arva colono,
gratum opus agricolis, at nunc horrentia Martis
arma virumque cano ...
ille ego qui
Augustus
 
Beiträge: 6917
Registriert: Sa 3. Jan 2009, 23:01

Re: de "Latinizatione"

Beitragvon consus » Di 7. Dez 2010, 16:23

Salve, amice!
Nonne licet dici "cerealia"? Cf. Plin. nat. 23, 1: Peracta cerealium in medendo quoque natura est....
Benutzeravatar
consus
Pater patriae
 
Beiträge: 14234
Registriert: Do 27. Jul 2006, 18:56
Wohnort: municipium cisrhenanum prope Geldubam situm

Re: de "Latinizatione"

Beitragvon Medicus domesticus » Di 7. Dez 2010, 16:26

Salve ille,
Müsli, n musilo, onis, f {„musilo“ est verbum linguae esperanticae huius cibi}

:lol:
Inveni in Vocabulario Latinitatis Huius Aetatis:
http://www.lateinlexikon.com/lexicon_la ... iernum.pdf

Vale.
Medicus domesticus
Dominus
 
Beiträge: 7284
Registriert: Di 9. Dez 2008, 11:07

Re: de "Latinizatione"

Beitragvon consus » Di 7. Dez 2010, 16:39

musilo, onis, f {„musilo“ est verbum linguae esperanticae huius cibi}
Quo vocabulo lecto vox faucibus mihi haesit...
:shock:
Benutzeravatar
consus
Pater patriae
 
Beiträge: 14234
Registriert: Do 27. Jul 2006, 18:56
Wohnort: municipium cisrhenanum prope Geldubam situm

Re: de "Latinizatione"

Beitragvon Medicus domesticus » Di 7. Dez 2010, 16:55

Tibi in mentem venit muris, Conse.. ;-)
Legionarii Romani et plebs noverant pultem....
Medicus domesticus
Dominus
 
Beiträge: 7284
Registriert: Di 9. Dez 2008, 11:07

Re: de "Latinizatione"

Beitragvon consus » Di 7. Dez 2010, 18:25

Forsitan et haec placeant vocabula
far, far cereale, grana cerealia ...
:idea:
Benutzeravatar
consus
Pater patriae
 
Beiträge: 14234
Registriert: Do 27. Jul 2006, 18:56
Wohnort: municipium cisrhenanum prope Geldubam situm

Re: de "Latinizatione"

Beitragvon RM » Di 7. Dez 2010, 19:05

"cerealia" non dicam, potius "frumentum pistum conditum".

8) RM
RM
Augustus
 
Beiträge: 4522
Registriert: So 22. Sep 2002, 22:08
Wohnort: Bayern

Re: de "Latinizatione"

Beitragvon ille ego qui » Di 7. Dez 2010, 19:35

gratias vobis omnibus ago. complura attulistis, quae mihi placerent :)
Ille ego, qui quondam gracili modulatus avena
carmen et egressus silvis vicina coegi,
ut quamvis avido parerent arva colono,
gratum opus agricolis, at nunc horrentia Martis
arma virumque cano ...
ille ego qui
Augustus
 
Beiträge: 6917
Registriert: Sa 3. Jan 2009, 23:01

Re: de "Latinizatione"

Beitragvon ille ego qui » Di 7. Dez 2010, 19:38

... hoc unum, mi Conse, parum perspicio: "far cereale" ... nonne "far" necesse "cereale" sit? :?
Ille ego, qui quondam gracili modulatus avena
carmen et egressus silvis vicina coegi,
ut quamvis avido parerent arva colono,
gratum opus agricolis, at nunc horrentia Martis
arma virumque cano ...
ille ego qui
Augustus
 
Beiträge: 6917
Registriert: Sa 3. Jan 2009, 23:01

Re: de "Latinizatione"

Beitragvon consus » Mi 8. Dez 2010, 01:18

Fateor, amice, adiectivum „cereale“ supervacaneum esse…
In Italia nostra aetate, nisi fallor, cibus ille granosus appellatur “cereali”, qua de causa uti ausus sum Latina voce “cerealia”.
:)
Benutzeravatar
consus
Pater patriae
 
Beiträge: 14234
Registriert: Do 27. Jul 2006, 18:56
Wohnort: municipium cisrhenanum prope Geldubam situm

Re: de "Latinizatione"

Beitragvon Zythophilus » Mi 8. Dez 2010, 08:11

Quin de "pulte Heluetica" loquamur?
Zythophilus
Divi filius
 
Beiträge: 16933
Registriert: So 22. Jul 2007, 23:10
Wohnort: ad Vindobonam

Re: de "Latinizatione"

Beitragvon RM » Mi 8. Dez 2010, 09:08

Quin simpliciter "pulticula" dicimus? Vocabulum Italicum "cereali" autem non "Müsli" sed omne genus frumenti significat.

8) RM
RM
Augustus
 
Beiträge: 4522
Registriert: So 22. Sep 2002, 22:08
Wohnort: Bayern

Re: de "Latinizatione"

Beitragvon consus » Mi 8. Dez 2010, 09:52

RM scripsit / hat geschrieben:"cerealia" non dicam, potius "frumentum pistum conditum"
Equidem scio te, RM, hominem rei coquinariae esse peritissimum. Quid ergo mirum, si perfecte rem illam granosam descripsisti? Sed tria verba parum apta puto ad usum cottidianum. Exstat et vox "granea": tu quid sentis?
:)
Benutzeravatar
consus
Pater patriae
 
Beiträge: 14234
Registriert: Do 27. Jul 2006, 18:56
Wohnort: municipium cisrhenanum prope Geldubam situm

Re: de "Latinizatione"

Beitragvon consus » Mi 8. Dez 2010, 10:31

Nonne et licet dici: grana fracta vel, si res ex orationis contextu facile perspicitur, omisso participio grana?
:-D
Benutzeravatar
consus
Pater patriae
 
Beiträge: 14234
Registriert: Do 27. Jul 2006, 18:56
Wohnort: municipium cisrhenanum prope Geldubam situm

Re: de "Latinizatione"

Beitragvon ille ego qui » So 12. Dez 2010, 23:22

id quod dixi: periucunda vos proposuisse mihi persuasi. modo autem quidam amicus etiam aliud verbum proposuit, dico farraginis (pro müsli). nonne hoc quoque satis aptum videtur. cedo, Conse, RM, Tiberis, Zythophile, hoccine quoque verbum vobis placeat ...?
Ille ego, qui quondam gracili modulatus avena
carmen et egressus silvis vicina coegi,
ut quamvis avido parerent arva colono,
gratum opus agricolis, at nunc horrentia Martis
arma virumque cano ...
ille ego qui
Augustus
 
Beiträge: 6917
Registriert: Sa 3. Jan 2009, 23:01

VorherigeNächste

Zurück zu Latine loquendi



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 57 Gäste