Ich habe das verwechselt, ātrox und mēlius war bei Miraglia.
Bei Stroh finde ich:
Punkt 1.
https://www.youtube.com/watch?v=yQWsys55058#t=9m0s Dort höre ich /fābula dōzet/. Das sind gleich drei Fehler: ā, ō, und z; z zumindest nicht nach Strohs pronuntiatio restituta, die er ja konsequent spricht. Fabula spricht er gefühlte 10 mal mit langem a aus. Docet spricht er an anderer Stelle ganz deutlich /dŏkĕt/ aus, also korrekt mit kurzem o und hartem c.
Punkt 2. 9.50 id quod discímus ex hōc lōco ..., falsche Betonung, und auch nicht lōco. Locus spricht er an anderen Stellen mit kurzem o, das heißt, daß er an der Stelle 9.50 aus dem Sprechfluß heraus aus Versehen längt.
Punkt 3. 28.55 scilícet, falsche Betonung
Punkt 4. Europa spricht er so, wie man es auch als Deutscher ausspricht: /Oiropa/, d. h. kein gr. Diphthong ist zu hören.