War eben schwimmen in einem der vielen Mecklenburger Seen. Mach ich fast jeden tag, wenn möglich. Vor mir, kaum 40 Meter ein "Behaubter Fussgreifender", will sagen Podiceps cristatus. Da erhebt sich in mir die Frage, ob nicht die Kopftuchsitte unter den Christ*innen, die noch bis in die 60-iger Jahre des 20. Jahrhunders überall Sitte war, ihren Ursprung in der volkstümelnden Verwechslung von dt. "Christin" mit lateinisch Crista eventuell findet? Steht nicht irgendwo was von "züchtig bedeckt"?
Auf jeden Fall bedarf es einer Erklärung, warum wir heute [ˈkʁɪstɪn] sagen und nicht [çʁɪstɪn].