Bedeutungswandel im Griechischen

Beiträge zu Themen, die in keine andere Kategorie passen

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team

Bedeutungswandel im Griechischen

Beitragvon sinemetu » Di 31. Dez 2019, 14:25

Schönes Beispiel für Bedeutungswandel durch Veränderung des 1. Vokales.

μηρος - umschreibend "Teil des Schenkels" gemeint: Glied
μορος - Los/Schicksal - Dein "Teil"
μερος - der Teil, auch wie 2.

Ho Meros ist also nicht nur der Blinde sondern auch der Aus-Teil-er, der ErZähler, der Ver-Teller, oder der Deal-er, wie de Likedeeler.
Quaestor sum, quaerere quaerique possum ...
sinemetu
Senator
 
Beiträge: 4476
Registriert: Mo 2. Apr 2012, 18:02

Zurück zu Sonstige Diskussionen



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 15 Gäste

cron