Seit längerem spukt mir die Idee im Kopf herum, ob es nicht im Deutschen und in anderen modernen Sprachen möglich ist, quantifizierende Verse zu schreiben. Dabei denke ich an Verse, die in der Lateinischen Metrik vorkommen, aber ausdrücklich nicht iktierend à la "Hábe den Márkt und die Stráße noch nÃe so éinsam geséhen", sondern wirklich und im engen Sinne auf Quantitäten basierend. Sind euch dahingehende Versuche bekannt?
Im Finnischen werden lange und kurze Silben unterschieden, aber ich habe mich erkundigt, und in der Nachahmung antiker Versmaße sind die Quantitäten zweitrangig; wichtiger ist, dass der Iktus stimmt. Wie sieht das etwa im Ungarischen aus?
In einer italienischen Metrik habe ich gelesen, dass es in der Renaissance Versuche gegben habe, aber ohne umfangreichere Beispiele und nur mit einem Verweis darauf, dass in einer Carducci-Ausgabe eine Auswahl zu finden sei - leider war der Carducci in der Bibliothek nicht zu finden. Er selber hat, so weit ich weiß, nur iktierende Verse geschrieben, ebenso wie Pascoli. Im Internet habe ich nur ein italienisches Gedicht in quantifizierenden Hexametern gefunden, L. B. Alberti, Rime, 13
- Code: Alles auswählen
Dite, o mortali, che sì fulgente corona
ponesti in mezzo, che pur mirando volete?
Forse l'amicizia, qual col celeste Tonante
tra li celicoli è con maiestate locata.
Ma pur sollicita non raro scende l'Olimpo 5
sol se sussidio darci, se comodo posse.
Non vien nota mai, non vien composta temendo
l'invida contra lei scelerata gente nimica.
In tempo e luogo veggo che grato sarebbe
a chi qui mira manifesto poterla vedere. 10
S'oggi scendesse, qui dentro accolta vedreste
sì la sua effigie e gesti, sì tutta la forma.
Dunque voi che qui venerate su' alma corona,
leggete i miei monimenti e presto saravvi
l'inclita forma sua molto notissima, donde 15
cauti amerete: poi così starete beati.
Da Alberti die italienischen Substantive als Ablative der Lateinischen Wörter betrachtet, misst er die Endsilben lang, und auch sonst gibt es einige diskussionswürdige Stellen, aber immerhin, ein Versuch.
Kennt jemand von euch noch andere derartige Ansätze? Aber ausdrücklich quantifizierend, nicht iktierend.
Valete!