Hallo,
lange schon suche ich nach einer Erklärung für Kaledonia. Das Wort ist alt! Bei Wiki steht keine. Ich schließe auf calidus, siehe calefacere. Aber der zweite Teil - donia? Geschenk der Wärme des (Golfstroms) Walde bietet nichts. Es ist ja auch ein Toponym.
Hat jemand eine Idee?
Ebenso California - calidus und fornix passt so recht nicht. Wiki*s Erklärung ist unzufrieden. Nach jenem Califia, klingt für einen chrsitlichen Spanier zu (i)sl(a)mfreundlich und das rn bleibt unerklärt.
Hypothetisch: eventuell, Fornix- Bogen (Wärme), weil die Hypocausti ja mit (notwendigerweise) Bögen gemauert waren????