Hallo zusammen,
ich übersetze gerade Sappho fr. 168b (Voigt) / 94 (Diehl):
Δέδυκε μὲν ἀ σελάννα
καὶ Πληίαδες· μέσαι δὲ
νύκτες, παρὰ δʹ ἔρχετʹ ὤρα·
ἔγω δὲ μόνα κατεύδω
Ich bin so gut wie fertig mit der Übersetzung. Ich finde nur die Grundform von ἔρχετʹ nicht. Ich vermute, dass es ein Perfekt ist wie auch δέδυκε. Ich bin leider nicht sehr versiert in griechischen Stammformen. Ich habe das Greek Word Study Tool von Perseus bemüht, kam damit aber auch nicht weiter. Kann mir hier wer weiterhelfen?
PS: Ist ἔρχετe überhaupt die richtige Ergänzung von ἔρχετʹ?