Hallo!
Wer kann mir helfen bei dieser harten Nuss?
...εἰς ὃ καλῶς που ἔχει ἀποβλέψαντα τὸν ἀποκρινόμενον τῷ ἐρωτήσαντι ἐκεῖνο δηλῶσαι...
Das größte Problem liegt für mich in dem Wort ἔχει,wer oder was ist das Subjekt und wie ist das Wort zu übersetzen.
Ebenso das Partzip ἀποβλέψαντα , ist das mask. akk. oder neutrum Plural.
Der Rest ist meine ich halbwegs klar, also jemand der auf etwas Gefragtes (τῷ ἐρωτήσαντι) Antwort gibt( τὸν ἀποκρινόμενον)
Grüße