ὑποχόνδρια

Für alle Fragen rund um Griechisch in der Schule und im Alltag

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team

ὑποχόνδρια

Beitragvon Laptop » Sa 15. Jun 2019, 06:20

χαίρετε! Ich bin auf einen Widerspruch gestoßen, und nun weiß ich nicht wo die Wahrheit liegt: ὑποχόνδρια bedeutet "Gegend _____ den Rippen", wobei der Knackpunkt ὑπο ist, meint es "hinter", also zum Körperinnern hin, da liegt zum Beispiel die Leber. Oder meint es "unter" im Sinne mehr richtung Füße/Boden, da liegen dann die Weichen. In der frühen Neuzeit lese ich die Interpretation "Unter den Rippen", in der modernen Medizin "Hinter den Rippen", siehe Bild. Was war ureigentlich mit ὑπό in diesem Kontext gemeint? Bild
SI·CICERONEM·ÆMVLARIS·VERE·NON·VIVAS (get a life!) OBITER·DICTVM·BREVITAS·DELECTAT (keep it short and simple = kiss)
Benutzeravatar
Laptop
Augustus
 
Beiträge: 5733
Registriert: Sa 12. Mai 2007, 03:38

Re: ὑποχόνδρια

Beitragvon Medicus domesticus » Sa 15. Jun 2019, 08:57

Ursprünglich bezeichnete Galen mit ὑποχόνδρια die Gegend unterhalb der (knorpeligen) Rippen, also im Prinzip den Oberbauch. Später teilte er in einen rechten und linken Teil auf, in dem Leber bzw. Milz liegt.
Medicus domesticus
Dominus
 
Beiträge: 7235
Registriert: Di 9. Dez 2008, 11:07

Re: ὑποχόνδρια

Beitragvon Laptop » Sa 15. Jun 2019, 12:42

Dann ist das mit den Weichen eine Fehlinterpretation, die irgendwann aufgetaucht ist?
SI·CICERONEM·ÆMVLARIS·VERE·NON·VIVAS (get a life!) OBITER·DICTVM·BREVITAS·DELECTAT (keep it short and simple = kiss)
Benutzeravatar
Laptop
Augustus
 
Beiträge: 5733
Registriert: Sa 12. Mai 2007, 03:38

Re: ὑποχόνδρια

Beitragvon Prudentius » So 16. Jun 2019, 08:09

Laptop hat geschrieben:... nun weiß ich nicht wo die Wahrheit liegt: ...


Laptop, absolute Wahrheit gibt es nicht, du musst mit relativer zufrieden sein! Bei diesen Ortsangaben wie hinter / unter kommt es auf Position und Blickrichtung des Beobachters an; was für den Liegenden unter den Rippen ist, ist für den Stehenden hinter ihnen.
Prudentius
Senator
 
Beiträge: 3577
Registriert: Di 24. Mai 2011, 17:01

Re: ὑποχόνδρια

Beitragvon Laptop » Mo 17. Jun 2019, 21:05

Prudentius, wir können unterscheiden "unter dem Schrank" und "hinter dem Schrank", die Blickrichtung ist dabei dieselbe, der Inhalt ein andrer. Konnte der Altgrieche diesen Unterschied genauso scharf ausdrücken? Soweit ich sehe gibt es im Präpositions-Vorrat nur hypo-.
SI·CICERONEM·ÆMVLARIS·VERE·NON·VIVAS (get a life!) OBITER·DICTVM·BREVITAS·DELECTAT (keep it short and simple = kiss)
Benutzeravatar
Laptop
Augustus
 
Beiträge: 5733
Registriert: Sa 12. Mai 2007, 03:38


Zurück zu Griechischforum



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: 0 Mitglieder und 11 Gäste