ΕΛΛΑΣ Aufgaben Lektion 10

Für alle Fragen rund um Griechisch in der Schule und im Alltag

Moderatoren: Zythophilus, marcus03, Tiberis, ille ego qui, consus, e-latein: Team

ΕΛΛΑΣ Aufgaben Lektion 10

Beitragvon Arp » Sa 22. Feb 2014, 10:22

Hurra, es funktioniert wieder! :klatsch:
Aber leider werden die alten Beiträge noch fehlerhaft angezeigt. Ob die repariert werden können?

Jedenfalls mache ich hier mal weiter mit den Übungen zum Hellas-Buch zur Selbstkontrolle für alle anderen Autodidakten. Ich freue mich über Verbesserungen und Kommentare.

E 1
Die Tugend des Hippolytos wird von vielen bewundert.
E 2
Theseus ist voller Unruhe.
E 3
Denn er vertraut nicht mehr der Tugend des Sohnes.
E 4
Die Götter erhören das Gelübde des Theseus, denn die Gelübde der Menschen werden von den Göttern erhört.

Aufgabe 1
Dat. Pl.: ταῖς εὐχαῖς
Akk. Sg.: τὴν εὐχήν
Gen. Sg.: τῆς εὐχῆς
Akk. Pl.: τὰς εὐχάς
Gen. Pl.: τῶν εὐχῶν

Aufgabe 2
1. Οἱ υἱοὶ μανθάνουσιν τὴν ταραχήν. – Die Söhne verstehen die Unruhe.
2. Οἱ ἄνθρωποι χαίρουσιν τῇ ἑορτῇ. – Die Menschen erfreuen sich am Fest.
3. Οἱ υἱοι ἀκούουσιν τὴν τῶν ἀνθρώπων βοήν. – Die Söhne hören den Ruf der Menschen.
4. Ἡ ἱέρεια θαυμάζει τὴν τῶν υἱῶν ἀρετήν. – Die Priesterin bewundert die Tüchtigkeit der Söhne.

Aufgabe 3
ταραχήν – die Unruhe (Akk.)
ταράττῃ - du wirst erregt / du erregst dich
ἑορτῆς – des Festes
εὔχῃ - du flehst an
εὐχῇ - dem Gebet
ἔχεις – du hast
εὐχαῖς – den Gebeten (Dat.)

Aufgabe 4
1. Νομίζω τοὺς υἱοὺς κακοὺς οὐκ εἶναι. – Ich glaube, daß die Söhne nicht schlecht sind.
2. Οἱ υἱοὶ τῇ μητρὶ λέγουσιν μή ἐμπίπτειν εἰς ταραχήν. – Die Söhne sagen der Mutter, sie solle nicht in Unruhe geraten.


V 1
Hippolytos sagt: „Ich habe gute Eigenschaften, aber ich bin nicht schlecht.
V 2
Freunde, seid ihr bereit, mir zu vertrauen?
V 3
Es ist nicht möglich, den Vater zu überzeugen, denn er glaubt zwar, daß ich ein Verbrecher bin, aber er glaubt gut zu sein.
V 4
Deshalb will ich den Vater meiden.
Benutzeravatar
Arp
Quaestor
 
Beiträge: 60
Registriert: Mi 15. Jan 2014, 20:56

Re: ΕΛΛΑΣ Aufgaben Lektion 10

Beitragvon Glis » So 23. Feb 2014, 23:40

Hallo Arp,
ein paar Anmerkungen.

E.1: τῶν πολλῶν zu οἱ πολλοί = idiomatisch: die Mehrheit, die Leute (siehe Vokabeln Lekt. 6). Der Übersetzung als unbestimmter Menge à la "von vielen" steht auch der bestimmte Artikel entgegen.

V 1: οἱ τρόποι = der Charakter (siehe Vokabeln VK 3)

Viel Vergnügen bei den nächsten Lektionen. Ich hoffe, du kommst gut voran.

Beste Grüße!
Gl.
Benutzeravatar
Glis
Consul
 
Beiträge: 298
Registriert: Sa 22. Dez 2012, 00:22
Wohnort: Nida

Re: ΕΛΛΑΣ Aufgaben Lektion 10

Beitragvon Arp » Mo 24. Feb 2014, 00:05

Hallo Glis,

danke für die Hinweise. Anstatt Griechisch zu lernen hab ich mich am Wochenende mit der Rekonstruktion dieses Forums beschäftigt. Aber das war mir die Mühe schon wert.

Gruß, Arp
Benutzeravatar
Arp
Quaestor
 
Beiträge: 60
Registriert: Mi 15. Jan 2014, 20:56


Zurück zu Griechischforum



Wer ist online?

Mitglieder in diesem Forum: Google [Bot] und 6 Gäste